新概念英语 NewConceptEnglish.com

新概念英语 - [1-087] - (97版)

A car crash

新概念英语-听录音,并回答问题

Can the mechanics repair Mr. Wood's car?修理工能否修复伍德先生的汽车?

新概念英语-课文

Mr Wood : Is my car ready yet?
Attendant : I don't know, sir. What's the number of your car?
Mr Wood : It's LFZ 312 G.
Attendant : When did you bring it to us?
Mr Wood : I brought it here three days ago.
Attendant : Ah yes, I remember now.
Mr Wood : Have your mechanics finished yet?
Attendant : No, they're still working on it. Let's go into the garage and have a look at it.
Attendant : Isn't that your car?
Mr Wood : Well, it was my car.
Attendant : Didn't you have a crash?
Mr Wood : That's right. I drove it into a lamp post. Can your mechanics repair it?
Attendant : Well, they're trying to repair it, sir. But to tell you the truth, you need a new car.

版本差异: 97版去掉了licence这个词,此外,也把撞车人由车主的老婆改为车主本人。

新概念英语-单词与短语

attendant
[ə'tendənt]
n.
接待员
bring
[briŋ]
v.
带来,送来
garage
['gærɑ:ʒ]
n.
车库,汽车修理厂
crash
[kræʃ]
n.
碰撞
lamp-post
[læmp pəust]
n.
灯杆
repair
[ri'peə]
v.
修理
try
[trai]
v.
努力,设法

新概念英语-翻译

伍德先生:我的汽车修好了吗?
服务员:我不知道,先生。您的汽车牌号是多少?
伍德先生:是 LFZ312G。
服务员:您什么时候送来的?
伍德先生:3天前。
服务员:啊,是的,我现在记起来了。
伍德先生:你们的机械师修好了吗?
服务员:没有,他们还在修呢。我们到车库去看一下吧。
服务员:这难道不是您的车吗?
伍德先生:唔,这曾是我的车。
服务员:难说您没有出车祸吗?
伍德先生:是啊。我把汽车撞在电线杆上了。你们的机械师能修好吗?
服务员:啊,他们正设法修呢,先生。不过说实在的,您需要一辆新车了。

小编笔记

小编6月5日 16:00 0
'I drove it into a lamp post','But to tell you the truth',实话说。。。
小编6月5日 15:00 0
留意车主回复说,'well, it was my car',这个什么意思呢,这里车主过来取车,车的所有权并未发生改变,为啥车主说,'it was my car'? 这里是一种委婉的去除尴尬的表达,这个车平常挺好的,可是撞成这个熊样了,能不能修好也难说,蛮尴尬的,所以说, 'it was my car', 就好你的孩子在超市里大吵大闹,旁边的顾客投来不满的目光,你自嘲的说到,'He was a good boy.' (潜台词:他平时挺乖的,现在这个样子真让我无奈/丢脸。)
小编6月5日 14:00 0
新版的课文去除了 'licence' 这个词,直接就使用 'the number of your car', 不过既然使用了旧版,我们也趁机学习一下吧, 'licence',名词,执照、许可证,'license',动词,给谁授权,发执照,不过,在美式英语中,无论是动词还是名词都使用 'license' 这个词,简单了好多,还是美国佬简单些。
小编6月5日 13:00 0
'my car is ready',车子修好了,时刻准备出发,用 'ready' 来形容一个东西的状况,而不是什么情况都是用 'good' ,这个算是一个体现英语能力的点吧。